大三德語專業(yè)德語閱讀與寫作課前調(diào)查問卷

為更好地使用《理解當(dāng)代中國-德語寫作教程》(以中國領(lǐng)導(dǎo)人演講稿德譯版為核心材料)開展閱讀與寫作教學(xué),聚焦中國政治話語對外德語傳播,結(jié)合AI中譯德與人工翻譯對比進行課堂訓(xùn)練,精準(zhǔn)解決大家在相關(guān)學(xué)習(xí)中的困難,特設(shè)計本次調(diào)查問卷。本問卷所有答案僅用于教學(xué)研究,嚴(yán)格保護你的個人信息,問卷選項沒有對錯好壞之分,請根據(jù)自身實際情況如實填寫,感謝你的支持與配合!
一、基礎(chǔ)信息
1. 你的性別【單選題】
2. 你目前的德語水平
3. 結(jié)合自身學(xué)習(xí)情況,你對大三德語專業(yè)學(xué)習(xí)(含閱讀、翻譯、寫作等)的核心期望是
4. 你認(rèn)為政治類德語文本(如領(lǐng)導(dǎo)人演講稿德譯版)在你的德語專業(yè)學(xué)習(xí)生活中的重要性如何【單選題】
5. 你對未來就業(yè)的期望及德語專業(yè)在未來工作中的角色認(rèn)知是【單選題】
二、現(xiàn)有閱讀習(xí)慣
1. 你日常進行德語閱讀(不限政治類)的頻率【單選題】
2. 你日常偏好閱讀的德語文本類型
3. 你進行德語閱讀(不限政治類)時,主要采用的閱讀方式是【單選題】
4. 你在德語閱讀(不限政治類)中遇到難點時,通常的解決方式
5. 你接觸德語政治演講文稿的頻率【單選題】
6. 你接觸的德語政治演講主要來源
7. 你接觸中國政治話語德譯文本(如領(lǐng)導(dǎo)人演講德譯版)的頻率【單選題】
8. 你接觸的中國政治話語德譯文本主要來源
三、閱讀與語言學(xué)習(xí)中的AI輔助使用情況
1. 你在德語學(xué)習(xí)(含閱讀、翻譯)中使用AI翻譯工具(DeepL/百度翻譯等)的頻率【單選題】
2. 你使用AI翻譯工具輔助德語學(xué)習(xí)的主要目的
3. 你平常使用的AI翻譯工具是
4. 你認(rèn)為AI翻譯工具在德語學(xué)習(xí)中的主要問題
5. 你對“AI翻譯 vs 人工翻譯”進行對比學(xué)習(xí)的意愿【單選題】
四、政治類文章閱讀痛點
1. 詞匯層面痛點(最多2項)
2. 語法與句式層面痛點(最多2項)
3. 語境與文化層面痛點(最多2項)
4. 閱讀技巧與效率層面痛點(最多2項)
5. 閱讀動力與興趣層面痛點(最多2項)
6. 內(nèi)容呈現(xiàn)形式痛點(最多2項)
五、對本課程的教學(xué)形式期望
1. 詞匯與語法方面,你希望獲得的幫助
2. 語境與文化及對外傳播方面,你希望獲得的幫助
3. 閱讀技巧與效率方面,你希望獲得的幫助
4. AI與人工翻譯對比學(xué)習(xí)方面,你希望獲得的幫助
5. 教學(xué)形式與內(nèi)容方面,你希望的改善方式
6. 你希望的政治演講德譯文本趣味化呈現(xiàn)形式
六、開放性問題
1. 除上述提及的痛點外,你在中國政治話語德譯閱讀與AI翻譯學(xué)習(xí)中還遇到過哪些困難?
2. 對于利用《理解當(dāng)代中國-德語寫作教程》開展中國政治話語德譯閱讀教學(xué),你還有哪些具體的建議?
3. 你認(rèn)為還有哪些方式,能讓習(xí)近平演講稿德譯文本變得更喜聞樂見、更易落地學(xué)習(xí)?
更多問卷 復(fù)制此問卷